| TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS | |
|
|
Auteur | Message |
---|
The Tarheel Lemon Adjudant
![Adjudant Adjudant](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad0610.png)
![The Tarheel Lemon](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/1575-51.jpg)
Nombre de messages : 237 Localisation : prés de gamaches dans la somme Date d'inscription : 24/10/2011
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Sam 11 Fév 2012 - 21:24 | |
| bonsoir je bute sur une grosse difficulté actuelleemnt.J'ai recupéré des documents en Anglais 20 pages que je voudrais traduire mais le gros soucis est que je ne connais pas du tout l'anglais; Quand je recoit des mails ou que j'en envoi je me sert d'un traducteur mais dans le cas d'un scan ou d'une photo le rtraducteur ne reconnait pas la police d'ecriture a tout hasard auriez vous une solytion merci | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
grandcharles Sous-lieutenant
![Sous-lieutenant Sous-lieutenant](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad1010.png)
![grandcharles](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/454-36.png)
Nombre de messages : 2084 Age : 57 Localisation : orléans Date d'inscription : 05/06/2007
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Sam 11 Fév 2012 - 23:10 | |
| Envoie moi le scan en MP pour que je voie ce que je peux en faire | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
c.FONTEYNE Sergent
![Sergent Sergent](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad0410.png)
![c.FONTEYNE](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/gallery/miles_10.jpg)
Nombre de messages : 47 Age : 77 Localisation : morlaix finistere Date d'inscription : 21/10/2009
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: traduction Dim 4 Nov 2012 - 12:03 | |
| Meme proposition que GRAND CHARLES... C FONTEYNE | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
PatrickPP Adjudant
![Adjudant Adjudant](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad0610.png)
![PatrickPP](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/1453-58.jpg)
Nombre de messages : 167 Date d'inscription : 24/03/2011
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Dim 4 Nov 2012 - 12:29 | |
| Comme nos 2 amis ci-dessus, ou bien il te faudra retranscrire les 20 pages dans un traducteur en ligne ! | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
mashpro Maître Principal
![Maître Principal Maître Principal](https://i.servimg.com/u/f11/10/06/04/48/45572210.png)
![mashpro](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/277-51.jpg)
Nombre de messages : 499 Age : 69 Localisation : prés de Cherbourg Date d'inscription : 10/09/2006
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Dim 4 Nov 2012 - 14:27 | |
| Si ça peut aider: j'ai recement traduit un document en le scannant et en l'enregistrant au format "pdf" et ensuite un copier coller du texte dans le traducteur google et ça marche ! Bien sur c'est de la traduction littérale mais ça dégrossi bien le travail. | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
c.FONTEYNE Sergent
![Sergent Sergent](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad0410.png)
![c.FONTEYNE](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/gallery/miles_10.jpg)
Nombre de messages : 47 Age : 77 Localisation : morlaix finistere Date d'inscription : 21/10/2009
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: traduction Dim 4 Nov 2012 - 19:02 | |
| Sophistiqués,les mecs,moi je proposais bètement de traduire à la main! ça tient toujours... c F | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
The Tarheel Lemon Adjudant
![Adjudant Adjudant](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad0610.png)
![The Tarheel Lemon](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/1575-51.jpg)
Nombre de messages : 237 Localisation : prés de gamaches dans la somme Date d'inscription : 24/10/2011
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Mar 6 Nov 2012 - 9:25 | |
| je vous remercie tous,je viens de trouver la solution. Comme la police d’écriture ne corresponds pas a celle d'un traducteur en ligne,il faut passer par un logiciel de reconnaissance de texte OCR. FREE OCR pour ne pas le nommer. Ensuite on fait un copié collé,et le tour est joué. | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
c.FONTEYNE Sergent
![Sergent Sergent](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad0410.png)
![c.FONTEYNE](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/gallery/miles_10.jpg)
Nombre de messages : 47 Age : 77 Localisation : morlaix finistere Date d'inscription : 21/10/2009
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: traduction Mar 6 Nov 2012 - 11:32 | |
| Tres bien,j'en profite pour demander ceci: TARHEEL LEMON ,ça se traduit comment? J'ai bien qqch pour tarheel,voire pour lemon,mais il y a probablement une histoire"locale"autour de ce titre... En tirant fort dessus j'arrive au "p'tit gars de Caroline du nord"... Quelqu'un en sait-il plus? C Fonteyne | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
PatrickPP Adjudant
![Adjudant Adjudant](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad0610.png)
![PatrickPP](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/1453-58.jpg)
Nombre de messages : 167 Date d'inscription : 24/03/2011
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Mar 6 Nov 2012 - 15:02 | |
| The Daily Tar Heel était un journal publié par des étudiants en Caroline. Il est devenu ensuite Tar Heel. Je suppose que le nom du B17 est peut être un jeu de mots en vogue à l'université au début des années 40. Je verrais bien le nom d'un cocktail, mélange d'alcool (de fabrication maison ?) et de citron ! En cherchant cocktail tar heel voici ce que l'on peut trouver (entre autre) sur le net. J'ai émis ma suposition avant de trouver ce site ! http://thehudsonla.com/menu/7/ THE TAR HEEL Carolina sweet tea infused Ketel One Citroen vodka, house-made lemonade, iced tea, served long C'est à base de thé ! "Ketel One Citroen Vodka" est une marque de vodka depuis 1877 ! A votre santé ! | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
c.FONTEYNE Sergent
![Sergent Sergent](https://i.servimg.com/u/f84/09/04/42/30/grad0410.png)
![c.FONTEYNE](https://2img.net/u/3215/18/44/80/avatars/gallery/miles_10.jpg)
Nombre de messages : 47 Age : 77 Localisation : morlaix finistere Date d'inscription : 21/10/2009
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: traduction Mar 6 Nov 2012 - 17:10 | |
| Fort bien vu! J'avais bien vu le coup du journal,mais pas pensé à un cocktail,c'est probablement le bon... A essayer un jour ou l'autre,cheers! C F | |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
Contenu sponsorisé
![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Sujet: Re: TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS ![TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | |
| |
|
![Aller en bas](https://2img.net/i/empty.gif) | |
| TRADUIRE DOCUMENT ANGLAIS | |
|